ふと聴きたくなる懐かしの洋楽
Diana Krall -Sorry Seems to Be the Hardest Word
ダイアナ・クラール 悲しみのバラード
エルトン・ジョンの名曲の邦題「悲しみのバラード」をそのまま記載させていただきました。
ダイアナ・クラールのカバーですが、彼女のしっとりとした歌声に感銘しました。
このブログでは、レイ・チャールズとエルトン・ジョンのデュエットで歌った曲を取り上げました。
このダイアナ・クラールのピアノと歌声が胸に響きます。
「ごめんなさいは、一番つらい言葉」・・・愛する人の気を引こうとするが、どうしたらいいのかわからない。自分の気持ちがうまく相手に伝わらないもどかしさや惨めさを歌っています。
What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there
あなたにに好きになってもらうには
何をしたらいいのだろうか
あなたに気にかけてもらうようにするには
何をしたらいいのか
朝起きたらあなたがいない
そんな稲妻の直撃を受けたとき
私は何をしたらいいんだろう
What do I do to make you want me
What have I gotta do to be heard
What do I say when it's all over
Sorry seems to be the hardest word
あなたが私を求めるようになってもらうには
どうしたらいいのか
私の話を聞いてもらうには
何をしたらいいのか
二人の愛がもう終わってしまったとき
なにを話したらいいのだろうか
こめんなさいという言葉は
本当につらい言葉なの
It's sad, it's so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
悲しいよ とっても
そんな状況にはもう堪えられない
頭がおかしくなるほど分からなくなっている
It's sad, so sad
Why can't we talk it over
Always seems to me
That sorry seems to be the hardest word
悲しいよ とっても
とことん話し合うことはできないだろうか
いつもそうなんだ
私にとって ごめんなさいという言葉を
一番つらい言葉なの
What do I do to make you love me
What have I gotta do to be heard
What do I do when lightning strikes me
私を愛してもらうにはどうしたらいいのだろうか
話を聞いてもらうには何をしなくていけないの
稲妻に打たれたような衝撃を受けたら
どうしたらいいのか
What have I gotta do
What have I gotta do
When sorry seems to be the hardest word
何をしなきゃならない
何をしてもだめなの
ごめんなさいという言葉は辛すぎる言葉
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。