ふと聴きたくなる懐かしの洋楽

 Perry Como-Killing me Softly With her Song
ペリー・コモ  やさしく歌って


女性シンガーのロリ・リーバーマンが、当時まだ無名だったドン・マクリーン[5]が歌う"Empty Chairs"という曲をロサンゼルスのクラブで聴いて感銘を受け、"Killing Me Softly With His Blues"という詩を書いた。これを元に作詞家のギンベルと作曲家のフォックスが曲に仕上げた。

1972年8月にリリースされたリーバーマンのオリジナルはヒットしなかった。しかし、飛行機の機内BGMとして採用されていたこの曲をロバータ・フラックが偶然聴いて気に入って歌い、彼女のバージョンが大ヒットとなった。(ウイキペディアより引用)

この曲は、ロバータ・フラックのカバーで今までずっと聴いてきました。女性が歌う曲と思い込んでいましたが、ペリー・コモは男性ながら見事に歌いこなしています。歌詞は彼→彼女になっています。
ペリー・コモの温かみのある歌声はこの曲のよさを引き出し、聴く者の心に優しい気持ちをいだかせてくれたような気がします。
日本語に置き換えてみました。こんな感じです。

I heard she sang a good song, I heard she had a style
And so I came to see her and listen for a while
And there she was this young girl, a stranger to my eyes

歌がうまくて自分のスタイルをもって歌うと聞いていたので
少しの間 彼女の歌を聞きたくて会いやってきたけど
彼女があまりに若い子で知らない子だった

Strumming my pain with her fingers
Singing my life with her words
Killing me softly with her song
Killing me softly with her song
Telling my whole life with her words
Killing me softly with her song

ギターの弦をつま弾くように
この僕の人生を 自分の言葉で歌ってた
その歌を聞いてると 僕の気持ちを知ってるかのようだ
そっと僕をやさしく死ぬほど傷つけるかのようだ
まったく僕人生を彼女の言葉で綴られているかのように
そっと僕を優しく死ぬほどに傷つけるかのようだ

I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd
I felt she found my letters and read each one out loud
I prayed that she would finish but she just kept right on

全身真っ赤に火照ってるって そばにいる人たちがいるので
戸惑うくらい恥ずかしい
そこにいっぱい人がいたから,恥ずかしくなって
あの子に自分の手紙を見つけられて
その手紙をひとつずつ読み上げらてるように思えた
もう止めてくれって祈ってたけど
そのままずっと続けてた

Strumming my pain with her fingers
Singing my life with her words
Killing me softly with her song
Killing me softly with her song
Telling my whole life with her words
Killing me softly with her song

ギターの弦をつま弾くように
この僕の人生を 自分の言葉で歌ってた
その歌を聞いてると 僕の気持ちを知ってるかのよう
そっと僕をやさしく死ぬほどに傷つけるかのようだ
まったく僕人生を彼女の言葉で綴られているかのように
そっと僕を優しく死ぬほどに傷つけるかのようだ

She sang as if she knew me in all my dark despair
And then she looked right through me as if I wasn't there
But she just came to singing, singing clear and strong

あの子は歌ってる 暗い諦め顔をした僕のこと
何もかも知っているかのよに
それからこっちの方を見たけど
僕なんていないみたいに遠くを見つめてた
そしてはっきりと強い調子で 歌い続けた

Strumming my pain with her fingers
Singing my life with her words
Killing me softly with her song
Killing me softly with her song
Telling my whole life with her words
Killing me softly with her song

ギターの弦をつま弾くように
この僕の人生を 自分の言葉で歌ってた
その歌を聞いてると 僕の気持ちを知ってるかのよう
そっと僕をやさしく死ぬほどに傷つけるかのようだ
まったく僕人生を彼女の言葉で綴られているかのように
そっと僕を優しく死ぬほど傷につけるかのようだ