ふと聴きたくなる懐かしの洋楽

Elton John - Sacrifice
エルトン・ジョン サクリファイス

22作目のアルバム「Sleeping With The Past」(1989年) に収録されている曲です。メロディは好きできにいっていたのですが、歌詞がどうもしっくり来ずに長らく下書きのままになっていました。

男女の行き違いを歌っているのですね。男の気持ち・・・ちっとも犠牲とは思わない、言葉の行き違いだけ、もともとふたりは別世界のひと、頑なになった心は君のせい・・・・と負け惜しみのような気持ちが伝わってきます。

思い切って日本語に置き換えてみました。

It's a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation's strong

それは人間の誰もが出す
サインのようなもの
物事がうまくいかないときや
部屋に女性の香が残るとき
誘惑の想いが強いときは

Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling
And negativity lands

結婚してるそれぞれの男の
境界線の中に入り込んで
甘い偽りの囁きに
否定的心が根付いてしまう

Cold, cold heart
Hard done by you
Some things lookin' better, baby
Just passin' through

僕の冷たく 冷淡な心…
君のせいで頑なになった心
すこしましに見える人もいたけど
それは通り過ぎていくだけの人

And it's no sacrifice
Just a simple word
It's two hearts livin'
In two separate world
But, it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice, at all
※※
でも「犠牲」とは思ってないよ
それはただの言葉のだけさ
二つの心が
二つの別々の世界にいるということ
僕は「犠牲」なんて思ってない
決して「犠牲」なんかじゃない

Mutual misunderstandin'
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act
We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy hurts

後ではっきりすることだけど
お互いに誤解していただけさ
神経を使いすぎて牢獄を作ってしまった
そして最後には
僕たちは行く先を見失い
嫉妬心が心を傷つけ
どんなに探しても道は見つからない
きみを非難する涙もでない

Cold, cold heart
Hard done by you
Some things lookin' better, baby
Just passin' through

※繰り返し

And it's no sacrifice
Just a simple word
It's two hearts livin'
In two separate world
But, it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice, at all

※※繰り返し

Cold, cold heart
Hard done by you
Some things lookin' better, baby
Just passin' through

※繰り返し

And it's no sacrifice
Just a simple word
It's two hearts livin'
In two separate world
But, it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice, at all

※※繰り返し

No sacrifice, at all
No sacrifice, at all
No sacrifice, at all
No sacrifice, at all

犠牲なんかであるもんか
決して犠牲とはでない