ふと聴きたくなるバラード
Vanessa Williams - The Sweetest Days 
スウィーテスト・デイ  (ヴェネッサ・ウィリアムス)

1994年のこの曲と同名のアルバムに収録。美しいバラードです。ヴェネッサ・ウィリアムスの歌声に魅せられてCDを買い集めたものでした。中でもこのアルバムには、愛着をもっています。
彼女の歌うしっとりとしたバラードは、素晴らしく、そっと身を委ねることができます。歌詞もロマッティックです。和訳は別のサイトから転載させていただきました。(私にはできそうもない、素晴らしい訳詩です・・)

この瞬間をともにする二人。
とても近くに夜をつなぎとめる。
離れずに、まだ途切れずにいる。
外では雷が鳴り響いている。
耳をすまして。
私たちの鼓動が聞こえる?
毎日の身を切る寒さを溶かすぬくもり。
これからの日々...
二人にとって一番美しい日々なの。

怯えてしまう...そんな時もあるわ。
強い風が二人を揺らすこともある。
私たち二人はくじけずに、
心のなかの不安と戦うの。

今までずっと、
毎日が二人の前を足早にすぎていく。
動かないで。手を離したらだめ。
これからの日々...
二人にとって一番美しい日々なの。

だから私たちはこの暗闇のなかで夢をささやき、
夜が明けるまで星たちを眺めるの。
この思い出がすべて姿を消し去っても、
夢のような日々がつづく。

耳をすまして。
私たちの鼓動が聞こえる?
抱きしめて。そして離さないで。
これからの日々...毎日...
二人にとって一番美しい日々なの。

これからの日々...
二人にとって一番美しい日々なの。

英語学習のため英語歌詞を転載させていただきました。
You and I in this moment
Holding the night so close
Hanging on, still unbroken
While outside the thunder rolls
Listen now, you can hear our heartbeat
Warm against life's bitter cold
These are the days
The sweetest days we'll know
There are times that scare me
We rattle the house like the wind
Both of us so unbending
We battle the fear within
All the while, life is rushing by us
Hold it now and don't let go
These are the days
The sweetest days we'll know


So we'll whisper a dream here in the darkness
Watching the stars till they're gone
And when even the memories have all faded away
These days go on and on

Listen now, you can hear our heartbeats
Hold me now and don't let go
These are the days
The sweetest days we'll know